Христос воскресе!
Баба Бабе рознь. Одна чувствует Христа, другая вся в суевериях.
Уже проф. Осипов в какой-то из лекций сказал со скорбью, что из женских монастырей столько разного суеверия исходит. А ведь это монастыри - где и надзор, и вся жизнь посвящена Христу.
Просто сейчас подошло время православного просветительства. Ибо без ПравоВерия не может быть ПравоСлавия.
Если почитать как отцы первых соборов из-за одного слова в символе веры бились - до смерти. То, видимо, это очень важно.
И обучаются на этих курсах в большинстве своем бабы (т.е. мы, женщины).
Кстати, в понедельник купила Библию в современном русском переводе, изданную в 2011г. Российским библейским обществом. Интересный перевод. Кто уже "вчитался" в синодальную библию, для того тяжеловато читать, но текст более понятно изложен, исправлены ошибки перевода. Уже есть в интернете - можно скачать и сравнить. Я посмотрела пока мельком послание ап.Павла к Коринфенам. Язык не столь благозвучный, но более четко изложена позиция Павла.
Кстати, недавно узнала, что Синадольный перевод делался не для богослужения, а для "домашнего чтения". Вроде, на первом издании даже такая надпись была. Кто читал после синодального перевода славянскую библию, думаю, замечал, что некоторые места имеют совершенно другой смысл, чуть ли не протовоположный.
А еще в интернете можно скачать библию в переводе еп.Кассиана (Безобразова). Тоже заслуживает внимания.
http://predanie.ru/lib/aut/67399/